Dokumente der Kunden

 

 

 

 

 

 

 

Informationsmaterial der Kunden

 

 

Um die bestmögliche Qualität zu gewährleisten kann es manchmal für einen Übersetzer hilfreich sein, sich mit den Verfassern der ursprünglichen Texte austauschen zu können, um gewisse Punkte oder branchenspezifische Termini zu klären, statt dies allein dem Ermessen des Übersetzers zu überlassen. Aus diesem Grund werden wir zuweilen eine solche Zusammenarbeit suchen, sei es telephonisch oder per E-Mail.
Unabhängig davon erwarten wir vom Auftraggeber, dass er uns auf jeden Fall jegliche dokumentspezifische Information zur Verfügung stellt, die zu einer korrekten Ausführung der Übersetzung benötigt wird (Erklärungen über Abkürzungen, firmeneigene Fachtermini, Glossare, für den Text relevante Zeichnungen etc.).

 

 

 

 

 

Vertraulichkeit

 

 

Viele Dokumente, die Unternehmen oder Private übersetzen lassen, enthalten persönliche oder vertrauliche Informationen.
Selbstverständlich behandeln wir alle Aufträge mit höchster Diskretion und Vertraulichkeit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uni-Backhistory  

 

mehr ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yourtext.ch / yourtext.com

JM FRIEDLI Services

Page-up-reload

Übersetzungsdienst
 Basel, Schweiz

 

 

 

 

Design & Copyright © JM Friedli, 2010